Comiat per a astronautes

Doncs aquí em teniu. L’últim dissabte al matí que m’aixeco i rumio: “com va anar ahir?”, “va funcionar la classe?”, “vam fer tota la feina que calia?”…

I bé, avui el pensament va més dirigit a vosaltres, a tots els sentiments continguts que hi havia ahir mentre ens acomiadàvem precipitadament i una mica vergonyosos, tots una mica tristos malgrat que el curs ha estat dur i que tots ens moríem de ganes que s’acabés, no??

Algú va dir que quan ens adonaríem de debò que el curs s’havia acabat seria divendres que ve, el primer divendres lliure en molt de temps.

Però perdo el fil. El que us volia dir és que ahir em vaig adonar de tot l’amor i tota l’aposta que aquest curs també suposava per a vosaltres. Que més enllà de la pragmàtica inevitable del títol i de la gramàtica impossible d’aquesta llengua tan exigent que és la nostra hi havia reptes personals, promeses, aventures de creixement, record a familiars absents i moooooolt d’amor pel saber, la llengua i la cultura. I molt d’esforç.

I vaig pensar que hagi estat quin hagi estat el resultat us ho volia agrair. Us volia agrair sobretot aquells moments en els quals hem albirat per una escletxa petita en aquella aula calorosa i sense finestres dels divendres a la tarda les possibilitats d’aprenentatge i enriquiment que s’obren quan s’aprèn seriosament, amb esforç i amb tenacitat una llengua. Penso en discussions acalorades, debats improvisats, dubtes obsessius que ens han tingut tota una setmana preocupats, correccions infinites i minucioses com de rellotger (no ens saltem ni un ítem que si no salta algú indignat: ep, que falta la g!!!!), lectures i comentaris fets amb tanta cura com si conduíssim una nau espacial. I en la història de la literatura i la qualitat de les vostres presentacions… I en posar-se la mà ben agafada al coll per fer vibrar una essa.

I també en les riallades i acudits, i en els jocs de paraules i, sobretot, en les mirades de complicitat…

Moltes gràcies a tots! De veritat :-]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

M’agradaria molt que afegíssiu també el vostre comiat en els comentaris d’aquesta entrada. Però no hi insisteixo gaire perquè suposo que esteu fins al capdamunt (o fins al barret, o fins als nassos :-]]) d’escriure en català i deveu voler descansar… Però vinga vaaaaa, que una última pràctica d’expressió escrita no farà cap mal…

Una abraçada d’ànims! (i un solucionari i un simulacre de prova)…

Com va això? Espero que estigueu tranquils i animats per demà. Vinga va, que ja ho tenim!

Aquí us enganxo les solucions de les preposicions (de fet,  no surten com a exercici de gramàtica, però no està de més repassar-les per als escrits).

1) a el

b el

c la

d a la

e la

f la

g la

h el

i a l’

jla

k el

l els

m el

n el

(recordeu que el CD no porta mai preposició)

2) a en

b en

c a

d en

e a

f a

g a

h en

i a/en

(a excepte llocs figurats i davant de un i aquest/aquell)

3) a a la

b en

c en un

d a les

e al

f en

g a la

h als

i a l’

4) a d’

b de

c de

d de

e de – de

f de

g de

f de

5) a per a l’

b per a

c per a

d per

e per

f per a

g per a

h per als / per a

i per

j per

k per a

l per

6) a a/d’

b a/de

c a

d de

e a/de

f a/de

g a/de

h a/d’

i d’

j a/de

k de

l a/de

m a/d’

n a/de

7) a que b que c que d que e que f que g que h que i que j que

8) 8) a baix

b sota

c baix

d sota

e sota

f sota

9) a com

b com a

c com

d com

e com a

f com

g com

h com a

i com

10) a- a causa de / per culpa de

b- arran de / a causa de

c- acausa de / per culpa de

d a causa del /per culpa del

e acausa de / arran de

f a causa de / gràcies a

I per fer una última repassada, un simulacre de prova dels de l’Eramprunyà amb solucionari inclòs.

simulacre prova D dia abans

solucionari prova D dia abans

I, finalment, un regalet: Es tracta d’un esquema visual de les varietats lingüístiques que ha fet la Caterina i m’ha fet arribar per correu.

varietats lingüístiques

Part oral de la prova. Horaris

Us penjo la graella en la qual consta l’hora en què que us toca fer la part oral de la prova. L’oral es farà en les dues sessions d’examen a partir de les 19:30 h. Està pensat perquè no l’hàgiu de fer alhora amb la part escrita i fins i tot pugueu anar a fer un cafetó entre una part i l’altra. Els qui éreu a l’aula sou testimonis que la distribució horària es va fer per estrictíssim sorteig a partir d’una veu innocent.

Graella orals

L’hora que consta al full és l’hora en què heu de venir. Aleshores tindreu 10 minuts per preparar la vostra intervenció.

I, és clar, recordeu que els dos dies heu de ser a l’aula a les 5 puntualíssims per fer la resta de la prova! (si pot ser a les 16:50, que així tindrem més marge per organitzar-nos).

Acta 24a i 23a sessió: 14/05 i 07/05

Afegeixo les actes de les dues darreres sessions. Amb els nervis s’han quedat al tinter. Més que res perquè constin, però també per penjar-vos alguns materials, i per als i les absents. Per cert, com van els nervis? De moment no dieu ni piu al calaix de sastre! Suposo que això és bon senyal…

24a sessió (i última abans de la prova)

Vam començar molt nerviosos i atabalats però vam respirar fondo i ens hi vam posar.

1) Correcció dels exercicis de lèxic del llibre que faltaven (sinònims i precisió lèxica: ex. 28,29 i 30 de la pàgina 289-290-291).

2) Vam fer una ullada als exercicis de repàs amb autocorrecció que us havia preparat per repassar i vam anar comentant dubtes (morfologia del substantiu i l’adjectiu, pronoms relatius i verbs). Aquest material l’he extret dels llibres de l’Escola d’Administració Pública del nivell C i el nivell D.

3) Vam fer una bona repassada de verbs emprant un material dels companys de l’Eramprunyà.

verbalitzem-les-incorreccions

solucionari verbalitzem les incorreccions

4) Vam llegir aquest article d’opinió d’en Sebastià Alzamora i el vam comentar per la riquesa, variació i originalitat del plantejament. Vam parlar que més enllà de la correcció / cohesió i coherència, hem de fer un pas més en el nostre text argumentatiu i introduir-hi elements originals, variació en les estructures i el lèxic, així com novetats temàtiques (aprofundir en el tema i procurar dir-hi la nostra més enllà dels tòpics).

5) Vam treballar per parelles de nou a partir de textos argumentatuis (articles d’opinió) sobre la immigració. Vau haver de fer un resum oral del text que us havia tocat a la vostra parella i després expressar oralment la vostra opinió sobre el tema. Vam aprofitar per repassar connectors i recursos per al text argumentatiu oral.

text1

text2

text3

6) Vam acabar la classe precipitadament perquè se’ns va fer tard i jo amb prou feines us vaig poder desitjar calma i serenitat per a la setmana d’estudi i molta sort per a la prova final!!!!

23a sessió (la penúltima)

1) Vam començar fent un simulacre de la 2a part de l’examen (morfosintaxi, fonètica i dialectes). Vam decidir dedicar-hi uns 35 minuts, que és el temps que vam calcular que estaria bé dedicar-hi el dia 28 (per tenir temps per fer també el resum antic i el tema de marc sociolingüístic o història de la literatura).

simulacre prova

2) Vam fer una repassada global de dialectes basant-nos en els dos eixos fonamentals:

- La divisió entre dialectes consecutius i constitutius

- La divisió entre dialectes occidentals i orientals

3) Vam continuar treballant el lèxic a partir del llibre de text. Vam treballar la sinonímia (pàg. 286 i següents), així com la formació històrica del lèxic (pàg. 78 i següents) i vam fer els exercicis.

4) Finalment vam treballar a partir d’un material elaborat per la Mireia Nebot (professora del grup de D de Sant Martí, que ja sabeu que té també un bloc) els conceptes de bilingüisme i diglòssia. En grups vam intentar omplir unes definicions a partir d’uns cartronets. També vam fer una ullada al que en diu el vostre llibre de text (pag. 294 i següents, per una banda i pàg. 332 i següents per l’altra). El tema va generar una mica de debat, ja que ja vam veure que és difícil que no impliqui un posicionament i que no hi ha una única mirada quan parlem de sociolingüística.

bilingüisme i diglòssia

Amb això van quedar tancats tots els temes d’història i marc sociolingüístic, excepte el tema de llengua i ensenyament, que us l’heu de llegir vosaltres des llibre (pàg. 503).

Repassem en línia!

Hola, colla!

És dissabte al matí i m’he posat a rumiar en les quantitats de paper que utilitzem al curs. I, és clar, és que a més ha arribat l’hora de repassar i reforçar abans de la prova i ja sabem que l’única manera és la pràctica, que ens hem de fer un fart de fer exercicis. Doncs bé, jo us aniré passant naturalment material en paper, però ha arribat el moment de recordar-vos dos espais en línia meravellosos per fer exercicis autocorrectius del nostre nivell. (A més, de passada hi podeu fer una batuda d’ortografia, que mai no està de més. :-) )

1) El SALC. La manera que jo trobo més fàcil és fer-vos un usuari allà on diu “treballar amb el SALC” i després escollir l’opció “plans de treball”. Tot seguit heu d’escollir “preparar el nivell D” (cliqueu damunt la lletra D). Quan accediu a la vostra fitxa i premeu treballa, us apareixerà una fitxa amb una llista enorme d’exercicis. Aquests estan codificats amb una lletra A (per nivell avançat) i després O (per ortografia) o M (per morfosintaxi), o L (per lèxic). Els podeu anar fent i la vostra fitxa personal us n’anirà desant un registre. També hi ha proves per anar avaluant-vos i quadres teòrics molt ben explicats. Crec que us anirà molt bé i així canviem el paper per l’ordinador, que sempre va bé anar variant.

2) Per altra banda tenim els itineraris d’aprenentatge. Podeu escollir intermedi o suficiència (depèn del grau de repàs que vulgueu fer). Hi trobareu també teoria i exercicis autocorrectius. Aquí no cal crear-se un usuari. Simplement es tracta d’escollir l’àrea que voleu treballar i ja està.

Vinga, animeu-vos-hi, que és una altra manera de treballar. Si teniu un moment, expliqueu aquí als comentaris com us va i així engresquem altres companys/es a utilitzar-ho.

I força i molts ànims per a l’embranzida final! :-)

Acta 21a sessió: 23/04/10

Com a bons estudiants de català, la majoria d’alumnes del nivell D van fer campana a la sessió passada ;-) amb motiu, suposo, de la Diada de Sant Jordi.  De fet érem 11 i vam decidir fer la classe una mica més curta i una mica especial. Al final, però, amb tant de pronom relatiu no sé si ho vam aconseguir del tot. Això sí, els qui vau faltar avui ens haureu de dir quin/s llibre/s vau regalar o us van regalar i fer-nos cinc cèntims de l’ambient del carrer. I també vull que sapigueu que us heu perdut un regalet de Sant Jordi de la profe: un punt de llibre molt bufó i un poema d’amor de Vicent Andrés Estellés, així com una recomanació literària d’un gènere que sempre queda oblidat, la poesia. Vinga va…, que el poema us el penjo més avall (i la recomanació poètica feia referència a dos grans poetes de la literatura catalana: Gabriel Ferrater i el mateix Vicent Andrés Estellés).

I tampoc no em puc estar d’enllaçar-vos aquest vídeo, que és una digna defensa de la diversitat lingüística al Senat de l’Estat espanyol (més enllà de partits polítics i altres temes avorrits, eh!).

Així, doncs, aquí teniu el que vam fer l’altre dia:

1) Vam corregir tots els exercicis que ens quedaven de pronoms relatius (fins a la pàgina 119 del llibre i un full amb exercicis de relatiu en subordinada substantiva).

2) Vaig tornar corregits els resums del text dels transgènics (pag. 304-305 del llibre). El vam llegir i vam fer-ne un esquema a la pissarra per repassar com organitzar idees, retallar i recosir, ja que es tractava d’un text molt llarg.

3) Vam corregir els deures de lèxic i en vam posar de nous (crec que era llegir-se les pàgines 205-208 i fer el 23-24-25 de la 209). Algú ho pot confirmar, si us plau?

4) Vam començar a treballar el català estàndard. Vam llegir un resum de les característiques de l’estàndard oral mentre l’anàvem comentant (al final hi ha uns exercicis que cal fer de deures). Es tracta d’un extracte de la proposta d’estàndard oral (fonètica) de l’IEC, que podreu trobar aquí; juntament amb la de morfologia. Us recomano que els feu una ullada a totes dues en la versió que teniu en línia. Són molt aclaridores.

5) Vam llegir aquest poema de Vicent Andrés Estellés. Que podeu sentir aquí recitat-interpretat, en paraules seves “dit”, per Ovidi Montllor. De fet forma part del disc Ovidi diu Coral Romput,  dedicat íntegrament a la poesia d’Estellés (us el recomano moltíssim :-) )

6) Vaig repartir un seguit d’exercicis per anar repassant l’adjectiu, el verb i els pronoms febles. Tots porten solucionari i per tant es tracta que aneu fent i us els aneu corregint. Vam quedar que el dia 14/05 (l’última sessió de curs abans de la prova) els comentaríem per si havia sorgit algun dubte.

Acta 19a i 20a sessió: 12/04/10 i 19/04/10

Ai, que perdem pistonada! De les dues darreres sessions ens hem oblidat de penjar acta. Entre els uns i els altres s’ha quedat pendent. Així que, tal com em vaig comprometre, les faig jo, però per a la setmana que ve ha de sortir un altre escrivent, eh!

Proposta d’urgència de Sant Jordi: L’altre dia en vam parlar molt per sobre, de com celebrar demà el Sant Jordi. Jo he preparat una activitat de debat a partir d’uns textos i la idea és sortir a fer un tomb per les parades a la segona meitat de la classe. Però ara penso que seria bonic que cada persona portés un llibre per recomanar als companys i companyes; aquell llibre que us ha canviat la vida, ensenyat moltes coses, us ha fet passar una estona molt divertida o el que us fa de far moral. Jo què sé, un llibre per recomanar. Els qui vegeu això, doncs, si el teniu a mà i hi penseu, porteu-lo demà a l’aula, juntament amb alguns arguments pensats per recomanar-lo i defensar-lo.

Apa, doncs, ens veiem demà!!!

19a sessió:

- Vam corregir pronoms febles del llibre, pàg 322 fins al 19. Deures: 19, 20 i 21

- Vam corregir pronoms relatius del llibre, pàg. 116, del 13 al 18 (excepte el 14). Deures: 14 i del 19 al 21.

- Vam explicar els pronoms relatius en les oracions subordinades substantives a partir d’un material extret de Ruaix, El català complet 2, teoria i exercicis. (Malauradament no el tinc digitalitzat. Quan tingui vacances h0 puc fer i, com sempre, s’agrairia qualsevol mà desinteressada que ho fes per engruixir el nostre material digital. :-) ) Deures: acabar els exercicis del full (de la j fins al final).

- Lèxic. Vam treballar els derivats per sufixació a partir del llibre i treballant per grups “d’experts”. Deures: ex. 22, 23, 24 pàg 169 i següents.

- Sociolingüística. Vam treballar els registres completant una fotocòpia adaptada d’un material del bloc D de Sant Martí (us la penjo demà que la tinc a l’altre ordinador).

20a sessió

- Vam dedicar la primera part de la classe a allò que vam anomenar les “punyetes sintàctiques”; és a dir, tots aquells temes de sintaxi que havien quedat pendents o que havien anat sorgint en els exercicis i que ens creaven dubtes. Bàsicament es tractava de dos temes:

1) El pronom EN que substitueix CN o C Adj. i SUBJ.

2) Dubtes al voltant del valor sintàctic del pronom ES. A partir d’aquest material extret del SL de la UB. Aquí teniu l’enllaç directe.

- Després vam corregir els deures de pronoms febles i pronoms relatius del llibre i la fotocòpia de relatius en subordinades substantives. Crec que de relatius en falten alguns per corregir. Demà ho enllestirem, per tant tothom hauria de portar fet fins al 21 de la pàgina 119.

- Tot seguit vaig tornar corregits els resums del fragment del Curial e Güelfa del llibre i el vam comentar una mica.

- Vam corregir els exercicis de lèxic de la pàgina 172 (32, 33, 34). Deures: Del 35 fins al 41 (pàg. 172-175).

- Finalment  vam continuar treballar les varietats funcionals, a partir d’uns materials per dur a terme observacions lingüístiques. Vam observar un vídeo del programa Vinagre de TV3 per comentar els trets del registre vulgar. Deures: observar el vídeo del Club de TV3 que trobareu a l’apartat d’observacions i fer-ne el comentari amb aquesta fitxa.

Pagines llibre per a avui

pronom relatiu –> 111 i següents

pronom feble –> les dels exercicis per corregir (pàg. 116 del 13 al 18)

lèxic –> 169 i següents

registres –> 176 i següents

18a sessió: 19/03/10

UF UF UF

Ja som aquí!!! He fet una desconnexió tan profunda aquesta setmana santa que em sembla que gairebé m’havia oblidat de la nostra afició dels divendres a la tarda! ;-) No, que és broma. M’he recordat molt de vosaltres. M’he de disculpar perquè tinc l’acta de l’Henna des de fa un munt de dies i encara no l’havia penjada. Bé, aquí la teniu. Espero que hagin provat les (merescudes) vacances i, demà, sant tornem-hi.

Acta dia 19 de març.

La Glòria va començar la classe resolent un dubte que va sorgir el dia anterior:

En la frase del exercici 21 lletra g de la pàgina 285,

Per ajudar-la no veig que hi pugui fer res. El solucionari donava la resposta com sintagma preposicional i això no és una funció sinó una estructura. Així que la Glòria ens va explicar que aquí el pronom fa la funció de CCFinalitat. Un altre exemple similar podria ser: Per apagar aquest foc, no s’hi por fer res. Aquí podem substituir el sintagma preposcional per a fi de, per tal que, serà doncs un CCFinalitat.

  • PRONOMS RELATIUS: Són pronoms que substitueixen un nom o un SN que rep el nom d’antecedent. Són relatius perquè fan d’element d’enllaç que relacionen una oració principal i una altra de subordinada.

La ballarina amb la qual vaig celebrar la Pascua es diu Maria. Dins la oració subordinada amb la qual fa la funció de CC i l’antecedent de qual és ballarina. Si reconstruïm la frase subordinada quedaria (Jo) vaig celebrar la Pasqua amb la ballarina.

La carta que has escrit m’ha semblat perfecta. Aquí l’antecedent de que és la carta i dins l’oració subordinada la funció del pronom relatiu és la de CD. Si la reconstruïm seria Tu has escrit la carta.

Els pronoms relatius són:

  • QUE: pronom relatiu àton. Generalment, fa la funció de SUBJECTE o CD.

El gat que m’ha esgarrapat s’ha tornat salvatge. L’oració subordinada es pot substituir per un adjectiu com maleït, fa la funció de CN. Dins la subordinada tenim el que fent la funció de subjecte amb el gat com a antecedent.

La casa que he visitat és modernista. Aquí l’oració subordinada també és un CN, podríem substituir-la per visitada. Si la reconstruïm quedaria: Jo he visitat la casa. Així doncs el que fa la funció de CD, amb l’antecedent de la casa.

  • QUÈ: pronom relatiu tònic. Fa les funcions que porten preposició com el CPrep o CC. El seu antecedent serà una cosa.

Els informes a què et refereixes són confidencials. El què va precedit d’una preposició i com a antecedent té els informes. Dins la oració subordinada fa la funció de C.Preposicional.

  • QUI: pronom relatiu tònic. També precedit de preposició i fa les funcions de CPrep, CC i CI. El seu antecedent serà un persona.

La noia amb qui passeges es diu Mireia. L’antecedent de qui és la noia i la funció que fa dins la oració subordinada és de CC.

  • EL QUAL, ELS QUALS, LA QUAL, LES QUALS: pronoms relatius compostos. Precedits també de preposició, són equivalents als pronoms tònics QUÈ i QUI. Faran doncs les funcions de CC, CPreposicional…

Els informes als quals et refereixes són confidencials.

La noia amb la qual passeges es diu Mireia.

  • ON: pronom relatiu adverbial. Fa la funció de CCLloc, per tal el seu antecedent també serà un lloc.

El carrer on vius ha canviat molt. Aquí l’antecedent del pronom és el carrer i fa la funció de CCLloc.

Cal tenir en compte que l’estructura PREPOSICIÓ+DETERMINANT+QUE no és correcte. Per tant no farem servir frases com:

  • El noi en el que penso és el meu amor. I si; El noi en qui penso és el meu amor.
  • Les vacances amb les que somio arribaran aviat. I si; Les vacances en les quals somio arribaran aviat.
  • La cadira en la que sec és de l’IKEA. I si; La cadira on sec és de l’IKEA.
  • ORACIONS ESPECIFICATIVES I EXPLICATIVES.
  • Les oracions subordinades adjectives o de relatiu especificatives són restrictives. Restringeixen l’antecedent al qual acompanyen.

Els turistes que estaven marejats van baixar de l’autocar. Aquí només els que estaven marejats baixen de l’autocar.

  • Les oracions subordinades adjectives o de relatiu explicatives amplien o afegeixen la informació. Va entre comes. En aquestes frases el relatiu es pot substituir per el qual,la qual, els quals i les quals.

Els turistes, que estaven marejats, van baixar de l’autocar. Aquí tots baixen de l’autocar i a sobre sabem que estaven marejats.

  • El relatiu català que fa la funció de CN equivalen al “cuyo” del castellà, es fa servir sobretot en llengua escrita, la llengua col·loquial sol emprar altres construccions:

Antecedent + SN+ del qual,de la qual, dels quals, de les quals… + oració principal

La nena la mare de la qual estudia amb mi és una malcriada. L’antecedent del pronom és la nena i la funció que fa dins l’oració subordinada és la de CN.

  • El relatiu global és la qual cosa és la forma neutra del relatiu compost i sol substituir un antecedent global. Normalment va darrere de la coma. També es pot utilitzar fet que o cosa que.

Després vam continuar la classe amb les últimes exposicions de l’Oriol, la Flavia, l’Andrea i la meva. Molt entretingudes gràcies als caramels de l’aniversari de la Marisa i a la cançó del Joan Manel Serrat d’un poema de Joan Salvat-Papasseit que ens va posar l’Andrea.

Finalment els deures:

  • Pàgina 116 del 13 al 18 de pronoms relatius
  • Pàgina 322 fins al 19 de pronoms febles
  • Resumir el text medieval de Curial e Güelfa de la pàgina 424 (80 paraules)

Què vagin molt bé les vacances!! Ens veiem a la tornada.

HENNA.

Campanya per una esquena sana (pàgines del llibre)

:-)

Això, que avui emprarem les mateixes pàgines que en les darreres sessions:

-(les de febles ja no perquè ja els vam corregir)

-les del pronom relatiu

-les del text del Tirant (crec que era 340?) perquè el corregirem – comentarem

-jo crec que les del lèxic no perquè hem de fer moltes intervencions orals de literatura…

Fins ara!!!

I bona esquena :-)

Pàgina següent »


Calendari del curs

febrer 2012
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.