Enviaments etiquetats 'dialectes'

Compraré peres. El vídeo dels dialectes

Aquí us penjo finalment el vídeo dels dialectes que vam veure a classe. Per si no es veiés bé, aquí teniu un enllaç directe. També l’afegeixo a la secció d’observacions lingüístiques, on us recordo que teniu altres materials per observar dialectes. Si trobeu algun vídeo o àudio interessant, feu-me’l arribar i l’hi afegiré.

more about “Edu3.cat“, posted with vodpod

Dialectes i nova secció al bloc

mapa dialectal del català

Hola a tothom,

En primer lloc volia dir-vos que he treballat una mica l’acta de la 6a sessió i hi he afegit alguns materials (malauradament pocs perquè, com comentàvem l’altre dia a classe, hi ha materials que encara no estan en format digital i això fa que no es puguin difondre tan bé i a més els hem de fotocopiar i imprimir cada vegada). Jo a poc a poc vaig digitalitzant tot el que puc. No cal dir que si algú s’hi anima és benvingut.

L’objectiu d’aquest article, però, és parlar-vos de la nova secció que he creat al bloc i que es dirà observacions. Com que ja hem començat a treballar els dialectes, la idea és pujar-hi tot de documents audiovisuals  per observar els diferents parlars i treballar-los amb exemples pràctics a través dels quals, com vam comentar el divendres passat, és com millor podem aprendre sobre variació lingüística. De moment hi penjaré les cançons que vam començar a treballar divendres passat i continuarem treballant divendres que ve. I també hi vull penjar alguns vídeos amb parlants dels diferents dialectes. Si trobeu algun vídeo interessant, envieu-me’l, si us plau.

Finalment, recomanar-vos el Diccionari Català Valencià Balear a l’hora de treballar el lèxic dels diferents dialectes ja que és una eina exhaustiva i de moltíssima qualitat.

Crec que de moment això és tot.

6a sessió: 20/11

Comencem la sessió pel final: El vídeo de la cançó de la Gossa Sorda que vam escoltar al final de la classe per fer una observació dialectal. Al final d’aquest article hi teniu la lletra d’aquesta i de les altres cançons que escoltarem el dia que ve. Podríeu dir quins dos dialectes es poden observar en aquesta cançó?

Aquí teniu l’acta de la Flàvia. Demana excuses per haver-la fet molt ràpid perquè va de bòlit amb la feina de la Uni. De totes maneres jo crec que està molt bé. Ja hi he afegit materials i algun comentari. Una abraçada a tots.

Acta 20/11/09

* Primerament vam corregir els deures de la pàgina 152 del llibre, del exercici 8 al 13. A més, la Glòria ens va donar una fotocòpia del solucionari on tenim els exercicis resolts.
Calia haver llegit tota la teoria de la síl·laba: diftong, triftong, hiat, sinalefa, elisió, dièresi (des de la pàgina 146 a 152).

Vam recordar els tipus de diftongs:

creixents:
a) gu/ qu + a/o (la u funciona com a semiconsonant)
gü/ qü + e/i

b) i- al començament de paraula (funciona com a consonant) + vocal

c) vocal+ i/u (funcionen com a consonant)+ vocal

decreixents:
vocal+ i/u (on aquestes funcionen com a semivocal)

Vam recordar els signes fonètics de la “i” i la “u” quan formen diftong: [j] i [w] (diferents de quan funcionen com a vocals normals: [i] i [u]).

Vam recordar les regles d’accentuació, especialment aquella que refereix al diftong: una paraula aguda o plana acabada en diftong segueix les mateixes regles que quan acaba en consonant [i no és as, es, is, os, us, en o in, és clar! És a dir trofeu seguirà la mateixa norma d'accentuació que si el mot fos *trofem o *trofel i tròlei la mateixa que si el mot fos *tròlem o *tròlep.]

Vam veure com se separen els mots compostos (pàg.148): paraules amb prefixos, sufixos o “h” intercalada, se separa la síl·laba.
Per exemple:
desanimar: des/a/ni/mar
alhora: al/ho/ra
Vam esmentar una excepció: ionosfera: encara que sembla que la i al començament, forma diftong creixent, se separa trencant-lo: i-o-nos-fe-ra (pàg. 147)

* En segon lloc, vam estudiar la dièresi, afegint a la teoria del llibre (pàg. 149-152),
una fotocòpia resum amb el títol de “Remarques de la dièresi”, dividida en tres parts:
1)la relació de la “c” i la “q” amb el diftong creixent
2)no totes les dièresis cauen en una “i” o una “u” tòniques (alguns trucs per a les que es troben en síl·laba àtona)
3)estalvi de la dièresi i verbs en vocal+ar/vocal+ir

HEM DE FER ELS DEURES SOBRE LA DIÈRESI: PÀG. 155/156

* En tercer lloc, com a repàs d’ortografia de la e/o, vam fer un dictat de 10 paraules:
roí, rigorós, desmuntar, subornar, escrúpol
efeminat, emparar, assemblea, avaluar, rancor

*Després de la pausa, a la segona part de la classe, vam parlar dels dialectes.
La Glòria va donar una fotocòpia (dialectes activitat prèvia rev) per treballar en grup i intentar identificar els diferents dialectes i blocs dialectals del català.

Amb el missatge que les llengües varien molt i que és justament això el que els dóna riquesa i permet que sobrevisquin, per tant, no s’ha d’intentar unificar-les, la Glòria va repartir fotocòpies sobre “Variació lingüística, domini lingüístic i dialectes del català”, amb quadres, mapes i estadístiques.

Resumidament vam establir que les varietats lingüístiques són de dos tipus:
-les que tenen a veure amb la comunitat de parlants i
-les que tenen a veure amb la situació comunicativa

el primer tipus es divideix en altres quatre:
-varietat que depèn de la zona geogràfica: els dialectes
-del moment històric (varietats diacròniques)
-de la generació del parlant
-de la condició social del parlant o l’argot del grup al qual pertany

el segon tipus genera les varietats funcionals: els registres, que poden ésser
-formal ( científic, literari, etc)
-informal (col·loquial i vulgar)
-estàndard (entre la formal i la informal)

La Glòria va dibuixar una mena de mapa a la pissarra, dividit per una línia vertical entre els dialectes occidentals i els orientals. Del costat occidental, el nord occidental (al nord, òbviament) i el valencià al sud. Del costat oriental, el rossellonès al nord, el central (al centre) i fora del mapa, el balear i l’alguerès.
Per altra banda, una línia horitzontal va dividir el mapa en dialectes de tipus consecutiu al sud i constitutiu al nord. Això vol dir:

-dialectes constitutius: els que s’han desenvolupat a un territori a partir de la llengua mare (el llatí, en aquest cas). Més o menys al segle VIII al nord, la Catalunya Vella, es comença a parlar una llengua diferent del llatí, que posteriorment serà el català. [Els dialectes constitutius del català són el rossellonès, el central i el nord-occidental.]

-dialectes consecutius: els que són conseqüència de trasplantar una llengua per invasió o colonització en un territori. Es el cas del català del País Valencià, les Illes i l’Alguer.

RECORDAR QUE HEM DE FER ELS EXERCICIS REFLEXIUS DE FLEXIÓ [Alerta: Els que s'haurien de fer són les primeres fotocòpies que vam repartir de morfologia del substantiu i l'adjectiu; els exercicis reflexius de flexió els farem a classe i més endavant perquè són una mica més complicats. Malauradament no tinc en digital cap d'aquests dos materials! A poc a poc...]

Finalment, per acabar la classe, vam començar a escoltar “Camals mullats” de “La gossa sorda” (un grup valencià), una de les tres cançons que figuren a l’última fotocòpia (lletres) que ens va donar la Glòria.

Flavia

Recordeu que s’ha de lliurar el text argumentatiu (els qui no l’hàgiu lliurat ja…)!


Calendari del curs

maig 2012
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« jun    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.