Enviaments etiquetats 'pronoms febles'

17a sessió: 12/03

Vaja, això s’anima! Al calaix de sastre hi ha un munt de comentaris nous… I ara que vosaltres us animeu jo afluixo, aiii! Ho sento perquè aquesta setmana no vaig demanar a ningú que prengués acta de la sessió i es va quedar pendent. Sort que avui me n’he recordat!

I això, que com a penitència pel meu cap de pardals (una mica cansadet perquè el final de trimestre fa estralls entre els profes), faig jo una mica de resum de la sessió passada.

En primer lloc vam corregir l’exercici de fonètica vocàlica“Faltes d’ortografia”, basat en un article molt divertit d’en Toño Vega i en Joan Barril. (Per cert, al web del diari Avui, a la secció d’opinió hi trobareu molts articles d’opinió i cartes al director que recomano que llegiu; la lectura també és una bona pràctica per adquirir textura i recursos a l’hora d’escriure un determinat tipus de textos.) Així, doncs, vam estar repassant una mica la fonètica vocàlica que se’ns havia quedat molt enrere. I, ja que hi som… si algú s’anima a fer el solucionari de l’exercici de fonètica que acabo d’adjuntar i me l’envia per correu (a partir de la correcció que en vam fer a classe), també el posaríem al bloc perquè el tinguessin les persones que no van venir. :-) Si no, ja ho faré jo quan tingui un moment, però s’agraeixen col·laboracions.

En segon lloc, vam corregir exercicis de pronoms febles del llibre (pàg. 283-286) i ens van aparèixer dubtes amb el pronom de subjecte i el de CN, dels quals encara no havíem parlat. Demà us en faré cinc cèntims. Per altra banda, van sortir dubtes amb una frase dels exercicis:

Per ajudar-la, no veig que hi pugui fer res. [El dubte era amb la funció sintàctica del pronom hi: CC o CPrep. Demà faré una proposta de solució del dilema...]

Després d’això vam fer la lectura de 6 textos diferents sobre autors considerats “clàssics” de la literatura catalana. La lectura va ser individual i després ens vam agrupar de 4 en 4 i cadascú va comentar i resumir el material del seu autor a la resta del grup. Es tractava de discutir, després, a partir de la informació donada, quina seria la lectura del 3r trimestre.

Finalment, es va aprovar per unanimitat que cadascú llegís el que volgués, però, això sí, amb la condició que fos d’un dels autors treballats a la sessió: Pere Calders, Mercè Rodoreda, Víctor Català, Josep Pla, Pere Quart, Salvador Espriu. Si voleu fer recomanacions concretes d’algun llibre que ja hàgiu llegit per als companys, ho podeu fer al calaix de sastre. Jo crec que si algú està una mica dubtós li anirà bé.

Vam estar navegant una mica per internet i observant els recursos que ens ofereix la xarxa, com per exemple la pàgina de la revista lletrA, d’on s’han extret les ressenyes anteriors. O el bloc d’altres profes que fan D, entre els quals vam visitar el de Sant Martí i hi vam veure un enllaç a un documental de la Mercè Rodoreda que us recomano.

Per acabar la sessió hi va haver la presentació dels temes d’història de la literatura. En aquest cas, la Renaixença i Joan Maragall. Va quedar pendent Jacint Verdaguer, que es farà demà juntament amb els temes que queden per acabar i el de l’Oriol que també el tenia pendent.

Crec que estava molt fluixa i vaig badar i us vau escapar sense deures :-) Però vam pactar que podíeu anar avançant feina de textos i resums.

Una abraçada i ens veiem demà!

15a sessió: 26/02/10

Abans de l’acta, el vídeo del Raimon cantant el poema d’Ausiàs March. El Xavier ens va fer una lectura interessantíssima de March, oi?

I aquí teniu l’acta de la Marisa. Malauradament, tot el material d’exercicis de pronoms febles no el tenim en digital, o sigui que no el podem adjuntar al bloc. Es tracta d’un barrejadís d’exercicis extrets del llibre Materials didàctics per a cursos de nivell B de l’EAPC, del llibre específic per treballar els pronoms febles Faci’ls fàcils i d’exercicis de collita pròpia. Pel que fa a les sessions de literatura, recordeu que les anem penjant aquí a mesura que es fan.

Que provi!

Per cert, l’altre dia se’m va quedar al tinter recomanar-vos aquesta pàgina, on podeu escoltar poemes catalans de tots els temps musicats (com els d’Ausiàs March per Raimon). Hi he arribat a través de la revista lletrA, la qual ja us vaig recomanar fa un temps, una revista en línia molt interessant de la UOC sobre literatura catalana.

ACTA DE CLASSE DEL DIA 26 DE FEBRER DE 2010

Vam començar la classe corregint l’exercici 65 de fonètica. A continuació vam revisar el text de Francesc Eiximenis, “Lo Crestià”, i vam comentar la dificultat que havíem tingut per resumir-lo en 80 paraules. La Teresa Picazo i l’Andrea van explicar l’argument del fragment.

Seguidament vam corregir exercicis de pronoms febles: del 23 fins al 42.

La Glòria va explicar:

A- LES FUNCIONS DE L’ATRIBUT que, resumidament, són aquestes:

-El pronom “estrella” és HO.

-Exemples : “Està prim” -> HO està.

Sembla amable” -> HO sembla.

-Això a la majoria dels casos, però si hi ha un atribut determinat, com el CD determinat, introduït per article, demostratiu o possessiu, l’atribut és EL, LA, ELS, LES.

-Exemples: “En Pere és el meu pare” -> En Pere L‘és

Aquella noia era la mestra de l’escola” -> Aquella mestra L‘era

-En cas de posar èmfasi, podem utilitzar el pronom EN.

-Exemples: “Que N‘és de bo!”

Si N‘estic, de contenta!”

Algú és metge? Aquella noia N‘és, de metge”. (En aquest cas, la N substitueix l’atribut i al darrere el repetim amb un “de”).

B- EL COMPLEMENT PREDICATIU

-El substituïm pel pronom HI.

-Exemples: “Caminava decidit” -> HI caminava (És com un CC de manera “estrany”)

Vull els plats ben nets” -> HI vull els plats.

-En alguns casos es pot substituir per EN (amb verbs com fer-se, dir-se, nomenar i elegir).

-Exemples: “Jo em dic Marisa -> Jo me’ N dic.

Aviat em faré sòcia del Barça” -> Aviat me’ N faré.

Nomenava l’Enric president” -> EN nomenava l’Enric.

Feta aquesta explicació, vam corregir els exercicis 44, 45, 46, 48 i 49 de la fotocòpia d’exercicis amb pronoms febles. I vam donar per acabada la substitució pronominal d’un sol pronom.

Així l’ús de cada pronom és el següent:

LI- (CI)

HO- (CD, atribut neutre)

HI- (C predicatiu, C preposicional -de, i CC (menys de procedència i de lloc)).

EN- (C predicatiu -de, atribut, CD indeterminat, CC de procedència i lloc introduït per de, C preposicional amb preposició de, C predicatiu, en verbs de nom, èmfasi en l’atribut).

EL, LA, ELS, LES : CD determinat i Atribut determinat.

EM, ET, ES, US, ENS : CD, CI o que no faci funció o que no sigui reflexiu.

C-COMBINACIÓ PRONOMINAL

L’ordre en què solen anar els pronoms és aquest:

1. SE

2  TE US

3  ME ENS

4  LI ELS

5  EL LA ELS LES

6) HO

7) EN

8) HI

Exemples: “Ens HI veurem a la festa?”

ME‘ ls enduré”

Normes que cal tenir en compte:

0- Tant li fa al davant o al darrere (tenen la mateixa forma)

Exemples: “Pensa-T’ HO bé!”

T’ HO penses?”

TE‘Npenediràs!”

Penedeix- TE‘N!”

1- Els pronoms febles són de dretes.

Exemples: “Avui SE’ t veu pansida”

Estàs tan prima, que el vent SE t’endú”

EM pren els llibres-> ME’ls pren.

2- “LAHISEUS”

LA, HI, SE, US no s’apostrofen.

Exemples: “Porto la llibreta al parc” -> La HI porto. Porta-la-HI.

Se US veu el llautó”.

3- “EMME, ETTE, ESSE”

EM / ET / ES

DAVANT D’UN ALTRE PRONOM

Es converteixen en

ME / TE /SE

Exemples: “ET dona la llibreta -> TE la dona.

EM prens el pèl” ->ME’l prens.

Es posa la samarreta” -> SE la posa.

ET ven els llibres -> TE’ls ven.

ME’l prens -> Pren-ME’l.

SE la posa” -> Posi-SE-la.

4- LA PUNYETA VALENCIANA

El pronom LI -> CI, es posa sempre al davant del CD. Era així fins que va canviar: “Jo compre el llibre al noi”-> “Jo li’l compre”.

EL -> LI’L

LI + LA -> LI LA

LI + ELS -> LI’LS

LI + LES -> LI LES

LI + EN -> LI’N (“Li’n compro”)

LI + HO -> LI HO (“lLi ho compro”)

Com que nosaltres no som valencians, fem:

-El CD passa a 1r lloc i el CI a 2n i es transforma en HI:

LI + EL-> EL HI = L’HI

LI + LA-> LA HI = LA HI

LI + ELS-> ELS HI = ELS HI

LI + LES-> LES HI = LES HI

Però fem de la mateixa manera que els valencians:

LI + EN-> LI’N (Compro patates al pagès-> LI’N compro.

LI + HO-> LI HO (Li ho comento)

Alerta amb en (CD) + hi (CC) que sí que fan N’HI

(Compro porros al mercat-> N’HI compro)

Això, però, només si el CI és singular. Si és plural:

ELS + EL -> “Als nois el diari ja ELS EL compro jo”.

ELS + LA -> “Als nois la pilota, ja ELS LA compro jo”.

ELS + ELS -> “Als nois els xiclets ja ELS ELS compro jo”

ELS + LES -> “Als nois les crispetes ja ELS LES compro jo”.

Alerta, però, amb : ELS + EN i ELS HO, perquè equivocadament fem servir “els hi”. Exemples: “A les nenes ja ELS EN dono jo (de caramels, per exemple)

Als teus pares ja ELS HO explico jo”

5- LA NORMA DE LA “S”

-Pronoms que porten”E”————> EL ELS EN ENS

Després del verb fan—————-> -LO -LOS -NE -NOS

Però, si van després d’un pronom que s’acaba en “s”,NO.

Exemples: “Va donar-nos el vist-i-plau -> Va donar-nos-el.

Doneu-nos pipes” -> Doneu-nos-en.

Emporteu-vos-ens”

Doneu-nos-els”

A les pàgines 319-320 del llibre hi ha el Quadre de Combinació de Pronoms.

La Glòria ens va passar uns fulls amb exercicis per fer pràctiques de les combinacions de pronoms. I ens va dir que també en farem amb exercicis del llibre.

Vam practicar “la punyeta valenciana” a classe i vam fer l’exercici 8 de la pàgina 104 , el 12 de la pàgina 106 i el 17 de la pàgina 90.

Finalment l’Eva, la Sònia i en Xavier van exposar el tema del segle d’or de la literatura catalana i van parlar d’Ausiàs March i la lírica trobadoresca. Vam cantar el poema musicat per en Raimon, “Veles e Vents”.

Els deures per a divendres vinent són:

-Fer un resum de la lectura del text de Tirant Lo Blanc que hi ha a la pàgina 340 del llibre.

-Fer tots els exercicis de les fotocòpies de combinacions binàries de pronoms.

-Fer l’exercici 66 de les fotocòpies de fonètica.

-Fer els exercicis 47 i 50 de la fotocòpia de pronoms febles.

Marisa Carrió

14a sessió: 19/02/2010

Ostres, tu! Aquesta setmana m’he despistat completament. La Yolanda em va enviar l’acta dissabte passat i no me n’he recordat més fins avui. Em sap greu. La publico igualment, encara que sigui tan just. Fins d’aquí una estona, macos!

Acta 19/02/2010

  • Treball Cròniques de Muntaner (12 març)

  • Correccions fonètica p. 64

  • Deures: fotoc. p. 65 (fonètica), 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39 de les fotocòpies dels pronoms febles, llibre p. 235, ex: del 16 al 21.
  • Resums tema: transgènics

  • Resums texts medievals: Lo somni

Pronoms febles (morfologia) llibre p. 275

Els pronoms febles tenen quatre formes:

1) reforçada: forma que pren el pronom davant del verb

2) elidida: forma que pren el pronom davant del verb quan aquest comença amb vocal o h. ex: m’afaito. ¡! “la” no s’apostrofa davant i/ u / hi /hu, ex: la imagino

3) plena: darrera del verb quan el verb s’acaba en consonant o en un diftong acabat en “u”, ex: ajudeu-me

4) reduïda: darrera del verb acabat en vocal, ex: consola’l

CD/ CI

1a pers. em/ ens

2a pers. et/ us

3a pers. es

ex: Vaig estimar (-te) molt (a) tú. molt és CD.

Ex: Vaig pintar (jo) els llavis (a mi). a mi és CI.

CD

Es pot substituir de tres maneres:

1) CD det.: el /la /els/les/ aquest/ aquell

Ex: Vull el teu llibre______ El vull

Vull aquest llibre_____El vull

Vull la llibreta________La vull

2) CD indet: CD no introduït per cap altre element en

(tota la resta de determinants)

Ex: Vull llibres_____________En vull

Vull pocs llibres_________En vull pocs

Vull alguns llibres_______En vull alguns

Vull uns llibres__________En vull uns

Vull uns quants llibres____En vull uns quants

Vull mil llibres__________En vull mil

Vull alguns llibres vells____En vull alguns de vells

3) CD neutre: es substitueix per ho

“això” / “allò” o una oració subordinada substantiva

Ex: Vull això____________________________Ho vull

Vull que vinguis amb mi al cinema_______Ho vull

Vull això===)SN

o. sub. subst. CD===)ho ______Ho vull.

CI

a/ per a

Li_____sing.

Els____plur.

Ex: Jo compro dolços per les nenes.

Jo els compro dolços. (Encara que sigui femení es posa en masculí).

Compra’ls dolços.

M’he oblidat d’això. (d’això: C. Prep.)

que avui hi havia català. (no es posa “de que avui hi havia català).

Perífrasi verbal

1) obligació:_______haver de/ caldre______cal + inf./ cal que+ subj.

2) probabilitat:­­_____deure (ser probable)___(no es diu és precís (això significa és exacte). Tampoc es fa servir “igual”= potser

3) imminència: no es diu anar a +inf. per expressar el futur, s’utilitza el verb en futur.

Atenció: Serien les quatre no es diu, es diu devien ser les quatre.

Potser/ pot ser:

L’adverbi potser no va seguit de subjuntiu.

Pot ser que arribi tard.

Hem fet exercicis del llibre: p. 234, ex: 14, 15

13a sessió: 12/02/10

Aquí teniu l’acta de la Cristina. Ha arribat una mica tard però farà profit igual :-)

Acta 12-02-10

Curs Avinyó nivell D

1. Correccions:

- La Gloria ha portat un article divertit, “salvem la erra final”, que hem llegit a classe. [Són dos articles: aquest i la resposta d'en Màrius Serra.]  Un error comú fins i tot als mitjans de comunicació és prescindir de la erra final en gairebé totes les paraules acabades en erra en el català parlat.

- Després hem comentat els errors més freqüents dels resums sobre la rondalla mallorquina insistint molt a la correspondència dels temps verbals, l’abús del possessiu, els pronoms febles i els problemes de la preposició davant d’infinitiu. exercici errors rondalla

- Hem corregit exercicis pàg. 167 i 168 ex. 29, 30 i 31: especial atenció a les frases que havíem d’analitzar. Ens fixem en cada element de la frase per tal de comprendre i encertar les funcions nominals, adverbials i adjectives amb els seus complements.

-De fonètica,  hem corregit l’exercici 63 de les fotocòpies

2. Morfosintaxi: teoria.

  • Formes no personals del verb.

Infinitiu = substantiu -> subordinada nominal.

Mai es posa article davant d’infinitiu

No s’utilitza l’infinitiu per donar ordres

De + infinitiu: no s’utilitza per condicions

Gerundi = adverbi -> subordinada adverbial.

No velaritza mai.

No pot ser mai de conseqüència, relatiu.

Participi = adjectiu -> subordinada adjectiva.

Queda bonic fer concordar el participi i el complement directe.

  • Oracions condicionals: correspondència dels temps verbals

Si m’ho demanes, t`ho deixaré.

Present indicatiu   Fut. Indic.

Si m’ho demanessis, t’ho deixaria.

Pret. Imp. Subj.          Condic.

[També pot ser:

Si m'ho demanaves, tho deixaria]

Si m’ho haguessis demanat, t’ho hauria deixat.

Pret. Plusc. Subj.                   Condic. Perfect.

[Amb "posat que, quan, en cas que" funciona igual; excepte per a la primera correspondència que és present de subjuntiu - futur i no pas present indicatiu - futur)

  • Oració completiva de voluntat

Vol que vinguis (Present indicatiu i present subjuntiu)

Volia que vingués (Pretèrit imperfet de l’indicatiu i pretèrit imperfet de subjuntiu)

Voldria que vingués (Condicional)

Hauria volgut que haguessis vingut (Plusquamperfet indicatiu i Pluscuamperfet subjuntiu)

Hem fet els exercicis 20, 21 i 22 de la pàgina 204 i un full amb exemples.

3. Exposicions orals:

- La liríca trobadoresca. Cristina i Yolanda.

- La literatura religiosa i moral. Inés.

4. Deures

  • Resum text medieval: Lo crestià. (Fragment), Francesc Eiximenis pàg. 98 llibre.
  • Fonètica: Ex. 64 fotocòpies.
  • Sintaxi: Full de morfosintaxi (fotocòpia Gloria)
  • Pronoms febles: Ex. 1 al 19 (fotocòpies Gloria)
  • Perífrasis verbal: Pàg. 234 ex. 13, 14 i pàg. 235 ex 15.




Calendari del curs

maig 2012
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« jun    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.